Communication

Chapitre 21.1

Langue

Afin d'uniformiser la communication, l'anglais est utilisé pour la radiotéléphonie internationale. Dans certaines régions, dans certains aéroports et pour certains services, la langue nationale peut être utilisée en plus de l'anglais.

Diction

L'intelligibilité et donc l'utilité de la radiotéléphonie elle-même dépendent en grande partie de la prononciation.

Vitesse d'élocution:

Parlez à un rythme régulier, ni trop lent ni trop rapide, c'est-à-dire pas plus de 100 mots par minute.

Discipline radio:

  • Respectez la discipline la plus stricte lors d e chaque contact radio.
  • Dans toute situation où une norme de radiotéléphonie (RTF) a été établie, il convient de l'utiliser en conséquence.
  • Assurez-vous que la fréquence est libre en écoutant avant de commencer à transmettre votre message, afin de ne pas interrompre une conversation en cours.
  • Après une tentative infructueuse, attendez 10 secondes avant d'appeler à nouveau.
  • Formulez les messages et les questions de manière concise et sans équivoque.
  • Fractionnez les longs messages
  • Chaque mot doit être prononcé clairement et de manière compréhensible.
  • Évitez les mots superflus et les «euh...».

Position des microphones:

  • Maintenez toujours une distance constante (prescrite pour chaque type de microphone) entre le microphone et votre bouche, même si vous devez tourner la tête pour une raison quelconque.
  • Appuyez à fond sur le bouton avant de commencer à parler et ne le relâchez pas tant que vous n'avez pas transmis tout le message.

Alphabet ICAO

L'alphabet phonétique de l'OACI est utilisé pour transmettre une lettre ou un groupe de lettres, par exemple un indicatif d'appel, ou pour épeler un mot difficile à comprendre.

Les abréviations suivantes ne sont en principe pas épelées selon l'alphabet phonétique de l'OACI, mais simplement transcrites avec l'alphabet anglais:

VFR, VMC, IFR, IMC, QNH, QFE, RVR, CB, AIS, ATC, CTR, TMA, FIR, QDM, QDR, NDB, VOR, DME, DF, VHF, EOBT, ETA, PPR, UTC, DC-9, MD-80, MD-11

Chiffres

  • Pour éviter une éventuelle confusion entre FIVE et NINE, ce dernier se prononce NAINER.
  • Pour les nombres contenant une virgule, le mot «DECIMAL» est utilisé à la place de la virgule.
  • Le nombre zéro se prononce ZERO et non O (lettre O) comme dans le langage courant.
  • Dans toute la série des nombres, chaque chiffre est prononcé séparément.

Les exceptions à la règle susmentionnée sont:

  • Les centaines et les milliers entiers et leurs combinaisons lorsqu'ils sont utilisés pour communiquer des chiffres relatifs à l'altitude, à la hauteur des nuages, à la visibilité et au RVR (voir exemples ci-dessous). Pour les nombres 100 ou 1000, le nombre ONE se
    prononce ONE HUNDRED et ONE THOUSAND.
  • Informations de traffic concernant une position sur le cadran, par exemple «TEN O'CLOCK».
  • L'instruction d'effectuer un cercle complet avec l'expression «MAKE A THREE SIXTY», alors que l'expression «MAKE AN ORBIT» est plus correcte et plus claire.

Chiffres

Fréquences et changement de fréquence

Les fréquences de communication se situent dans la bande de fréquence VHF. La bande de canal entre les différentes fréquences est de 8.33 kHz.
Lorsqu'un pilote reçoit une fréquence transmise par le contrôle aérien, celle-ci doit être relue, même s'il ne l'a pas demandée. Pour éviter tout malentendu sur les fréquences, il faut en général relire les six chiffres. Exception: si les deux derniers chiffres sont des zéros (par exemple 121.700), seuls les quatre premiers chiffres doivent être relus Le point décimal se prononce «DECIMAL».

Fréquences et changement de fréquence

Changement de fréquence

Si un pilote reçoit l'instruction de changer de fréquence, il ne doit répéter que la fréquence. Toutes les autres informations relatives au changement de fréquence, comme le nom de la station, doivent être omises.

Heure

Dans le monde entier, l'aviation utilise le même temps, connu sous la terminologie suivante:

UTC

Z-Time

Universal Time Coordinated (heure universelle)

Z-Time ZULU TIME (est utilisée en météorologie)

  • Le fuseau horaire au méridien zéro sur lequel se trouve l'observatoire de Greenwich, également appelé GMT (Greenwich Mean Time).

Indicatifs d'appel

Indicatifs d'appel des stations au sol

L'ensemble du trafic aérien qui se développe au-dessus d'un pays ne peut pas être contrôlé par une seule station au sol. C'est pourquoi l'espace aérien a été divisé en secteurs, chacun disposant de son propre service de contrôle et de surveillance de la circulation aérienne (Flight Information Service «FIS»). Chaque station de contrôle fonctionne sur sa propre fréquence et assume la responsabilité de l'ensemble du trafic qui se déroule dans son secteur, dans les limites de sa compétence. Selon leur fonction, ces stations ont un indicatif d'appel composé de:

Par exemple:

BERN TOWER

responsable, sur la fréquence 121.025 MHz, de l'ensemble du trafic de décollage et d'atterrissage à l'aéroport de BERN et dans les environs immédiats (zone de contrôle)

ZURICH ARRIVAL

sur la fréquence 118.0 MHz pour la séparation et l'intégration du trafic en approche selon les règles de vol aux instruments à ZURICH-KLOTEN.

Indicatifs d'appel

Indicatifs d'appel des stations au sol

Lorsque la liaison radio bilatérale est établie, que la réception mutuelle est excellente et qu'il n'y a pas de risque de confusion, la désignation géographique (par exemple ZURICH, GENÈVE, etc.) ou le service de la station (par exemple TOWER, INFORMATION, etc.) peuvent être omis.

Indicatifs d'appel

Indicatifs d'appel des avions

Chaque avion inscrit au registre officiel porte une marque d'identification ou d'enregistrement.

  • Les inscriptions se composent en principe de cinq caractères (lettres ou chiffres)
  • La première lettre ou les deux premières lettres indiquent la nationalité de l'avion

Ici un exemple des indicatifs nationaux:

D
EC
F
G
HA
HB
I
OE
OO
SX
N
T7












Allemagne
Espagne
France
Grande Bretagne
Hongrie
Suisse et principauté du Liechstenstein
Italie
Autriche
Belgique
Grèce
Etats-Unis d'Amérique
Saint-Marin

Indicatifs d'appel

Indicatifs d'appel des avions

Premier contact radio

Une communication commence par un appel et une réponse, sauf s'il est certain que la station appelée entendra l'appel. Dans ce cas, il est possible de continuer directement avec le message. Pour les stations au sol comme TOWER, GROUND, APRON, ARRIVAL, l'aéronef peut normalement transmettre le message directement après l'établissement du contact, sans attendre d'abord une réponse de la station appelée. Pour l'INFORMATION, par contre, on attend une réponse de la station appelée avant de continuer avec le message.
Lors du premier appel sur une fréquence, il faut toujours utiliser l'indicatif complet.

Ensuite, on utilise l'indicatif abrégé si la possibilité de confusion avec d'autres indicatifs est pratiquement exclue. L'aéronef ne peut utiliser la forme abrégée que si la station au sol l'appelle sous cette forme.

Une fois la liaison établie, l'indicatif d'appel de la station terrestre n'est plus utilisé lors des appels ultérieurs.
Afin d'éviter toute confusion possible, les centres de contrôle ATC et les pilotes ajoutent l'indicatif d'appel de l'aéronef à chaque clairance ATC prononcée et répétée.

Si une station appelée a un doute sur l'indicatif d'appel de la station appelante, utilisez l'expression suivante: STATION CALLING (indicatif d'appel de la station), SAY AGAIN YOUR CALL SIGN.

Premier contact radio

Ordre des informations à transmettre lors du premier appel:

S'il existe sur un aérodrome une fréquence GROUND et une fréquence TOWER, comme par exemple à Locarno, Sion ou Bâle, l'aérodrome de destination est communiqué au GROUND comme Destination et la route de départ à la TOWER.

S'il n'y a qu'une fréquence TOWER, lors du premier appel pour le roulage, l'aérodrome de destination et la route de départ sont communiqués comme Destination.

Sur un aérodrome avec GROUND et TOWER, l'identifiant ATIS n'est communiqué qu'au GROUND. Il est omis lors de l'appel suivant à la TOWER.

Premier contact radio

Ordre des informations à transmettre lors du premier appel:

Accusés de réception des autorisations, instructions, informations

Chaque instruction reçue doit être relue (confirmée) par le pilote. La manière dont une instruction doit être confirmée dépend de son importance.

Readback (répétition mot par mot de l'instruction)

  • Toutes les autorisations concernant la piste utilisée, l'alignement, l'atterrissage, le décollage, le croisement et le roulage en arrière doivent être relues.
  • La piste utilisée, le réglage de l'altimètre, les codes de transpondeur, l'altitude, le cap et les assignations de vitesse doivent toujours être relus mot à mot.
  • Un «readback» est également nécessaire lorsqu'une fréquence ou des indications de radiogoniométrie sont transmises par radio.
  • Les autorisations de route ATC doivent être répétées mot pour mot.
  • Un aéronef doit terminer un «Readback» par son indicatif radio.

Accusés de réception des autorisations, instructions, informations

Collationer dans le même sens

Les autres autorisations ou instructions ainsi que les «autorisations conditionnelles» doivent être confirmées ou acquittées d'une manière qui montre qu'elles sont comprises et respectées.

WILCO (Will comply)

Pour les instructions «simples» et univoques, comme REPORT READY FOR DEPARTURE ou REPORT FINAL, l'expression «WILCO» peut être utilisée.

Accusés de réception des autorisations, instructions, informations

Confirmer avec «ROGER» ou avec son propre indicatif

Il n'est pas nécessaire de répéter les informations sur les conditions météorologiques, le vent, l'état des pistes, les travaux en cours, etc.

Il est irresponsable d'accuser réception d'un message en disant «ROGER» s'il n'a pas été compris. Dans ce cas, il faut demander une répétition du message radio en empruntant la terminologie «say again».

.


Où est placé l'indicatif d`appel de l'avion?

Une fois la liaison établie entre l'aéronef et la station au sol, l'indicatif d'appel de l'aéronef est utilisé pour les transmissions ultérieures:

Au debut du message:

chaque fois que l'avion commence à transmettre un message.

À la fin du message:

lorsque l'aéronef accuse réception d'une clairance ou d'une instruction, en d'autres termes, chaque «read back» se termine par l'indicatif d'appel de l'aéronef.

Contrôle de la lisibilité / comprehension

Lorsqu'il est nécessaire pour une station du service mobile aéronautique d'effectuer un essai de communication, ces transmissions ne doivent pas durer plus de 10 secondes. Pour tester une installation radio donnée, la transmission doit contenir les éléments suivants:

• Indicatif d'appel de la station appelée
• Indicatif d'appel de la station appelante
• L'expression RADIO CHECK
• La fréquence utilisée

La compréhension est indiquée selon les niveaux suivants:

1
2
3
4
5

Unreadable
Readable now and then
Readable, but with difficulty
Readable
Perfectly readable

Incompréhensible
Compréhensible que de temps en temps
Compréhensible, mais difficilement
Compréhensible
Parfaitement compréhensible

_site.mainFooter

Chapitre

Slide / Step /

Your web browser is out of date

Update your browser for more security, speed and the best experience.

Update my browser Continue