Procédures et contrôles

Chapitre 2.9

Procédures et contrôles / CHECKS AND PROCEDURES

Checks

Procedures

Procédure / PROCEDURE

Une procédure / PROCEDURE décrit la manière avec laquelle quelque chose doit être exécuté

Exemple: Le décollage et l’atterrissage sont des PROCEDURES

Deux raisons impératives pour l’application stricte des procédures standard:

  • Valeurs limites fixées dans 1AFM (Limitations)
  • Utilisation rationnelle et sensée de la technique

Procédure / PROCEDURE

De cette considération découle la méthode de travail suivante:

  • Les procédures doivent être exécutées de la même manière par tous les utilisateurs
  • Chaque procédure, chaque contrôle, sera exécuté intégralement du premier au dernier point
  • On utilisera un langage commun; ainsi, les expressions auront pour tous le même contenu et le même sens
  • Toutes les procédures seront énoncées à haute voix

Contrôles / CHECKS

L’exécution complète et correcte d’une ou plusieurs procédures est contrôlée et réalisée à l’aide de CHECKS

  • Chaque CHECK porte un nom
  • Le début et la fin seront énoncés à haute voix (ex.: CLIMB CHECK / CLIMB CHEСК COMPLETED)
  • Tous les points de la CHECKLIST et les indications positions repérées seront énoncés à haute voix

Interruption lors de l’exécution de procédures ou de checks

Pour le controle de l'assiette et la surveillance de l'espace aérien il est nécessaire que les PROCEDURE et CHECK soient exeécutés de manière séquentielle. Entre chaque point de la CHECKLIST le regard doit brievement se diriger vers l'exterieur. Aussi la phraséologie a la radio (radiotelephonie RTF), peut tomber au milieu d'un Check.

Ce qu’on ne doit pas faire

Pas de panique

Que des checks visuels

Il ne faut pas tapoter la vitre de l’instrument avec les doigts

_site.mainFooter

Chapitre

Slide / Step /

Your web browser is out of date

Update your browser for more security, speed and the best experience.

Update my browser Continue