Procédures et contrôles
Chapitre 2.9
Procédures et contrôles / CHECKS AND PROCEDURES
Checks
Procedures
Procédure / PROCEDURE
Une procédure / PROCEDURE décrit la manière avec laquelle quelque chose doit être exécuté
Exemple: Le décollage et l’atterrissage sont des PROCEDURES
Deux raisons impératives pour l’application stricte des procédures standard:
- Valeurs limites fixées dans 1AFM (Limitations)
- Utilisation rationnelle et sensée de la technique
Procédure / PROCEDURE
De cette considération découle la méthode de travail suivante:
- Les procédures doivent être exécutées de la même manière par tous les utilisateurs
- Chaque procédure, chaque contrôle, sera exécuté intégralement du premier au dernier point
- On utilisera un langage commun; ainsi, les expressions auront pour tous le même contenu et le même sens
- Toutes les procédures seront énoncées à haute voix
Contrôles / CHECKS
L’exécution complète et correcte d’une ou plusieurs procédures est contrôlée et réalisée à l’aide de CHECKS
- Chaque CHECK porte un nom
- Le début et la fin seront énoncés à haute voix (ex.: CLIMB CHECK / CLIMB CHEСК COMPLETED)
- Tous les points de la CHECKLIST et les indications positions repérées seront énoncés à haute voix
Interruption lors de l’exécution de procédures ou de checks
Pour le controle de l'assiette et la surveillance de l'espace aérien il est nécessaire que les PROCEDURE et CHECK soient exeécutés de manière séquentielle. Entre chaque point de la CHECKLIST le regard doit brievement se diriger vers l'exterieur. Aussi la phraséologie a la radio (radiotelephonie RTF), peut tomber au milieu d'un Check.
Ce qu’on ne doit pas faire
Pas de panique
Que des checks visuels
Il ne faut pas tapoter la vitre de l’instrument avec les doigts